Prevod od "ti dirò cosa" do Srpski


Kako koristiti "ti dirò cosa" u rečenicama:

Quando sarà il momento, ti dirò cosa fare.
Kad kucne èas, reæiæu ti šta da radiš.
Non ti dirò cosa ho pensato io quando ho letto la lettera.
Neæu ti reæi šta sam pomislio kad sam proèitao ovo pismo.
Ti dirò cosa faremmo se fossimo in cantiere a Limbasi.
Рећи ћу ти шта би могли да урадимо да смо у Лубумашију.
Ti dirò cosa pensa il Führer.
Reæi æu ti u šta on veruje.
E ti dirò cosa fare, come al solito.
I govoriti šta da radiš, kao i obièno.
Dimmi cos'hai sognato e io ti dirò cosa significa.
Sada... kaži mi što si sanjao... i ja æu ti kazati što to znaèi.
Victoria, a meno che tu non ci dica i problemi di Harold e come li sta risolvendo... Ti dirò cosa pensiamo di fare...
Ako nam ne kažete koji su njegovi problemi i kako ih rešava, onda æu ja vama reæi kako æemo dalje.
Ma ti dirò cosa non pagherei......per vederti abbracciare quella ragazza...
Reæi æu ti jednu stvar.... Dao bih milion dolara da vidim kako je grliš i rešavaš sve usput.
Ora ti dirò cosa penso della tua campagna.
E, reæi æu vam šta stvarno mislim o vašoj kampanji.
Dimmi cosa vuoi e ti dirò cosa voglio io.
Šta ti hoæeš? -Reæi æu ti šta hoæu.
Ti dirò cosa è successo, Al, e questa è la sacrosanta verità.
Reæi æu ti šta se desilo, Ale, i to je živa istina.
Okay, fammi vedere la tua lista e ti dirò cosa puoi fare.
Zašto mi ne daš svoj popis, pa æu ti ja reæi što možeš napraviti.
Ma ti dirò cosa ha fatto.
Ali æu ti reci što je radila.
Ti dirò cosa mi ferisce davvero.
Da ti kažem šta me ubija.
Non ti dirò cosa c'è dietro, per niente al mondo.
Neæu ti reæi šta je posle toga.
Sì, ti dirò cosa altro è vero?
Da, reci cu vam šta je još istina, dobro?
Ti dirò cosa fa paura a me se tu mi dirai cosa fa paura a te.
Reci cu ti šta me plaši ako ti meni kažeš šta tebe plaši.
D'accordo Skyler, ti dirò cosa significa.
U redu, Skajler. Reæi æu ti što znaèi.
Ti dirò cosa non devi fare... non inseguire un dannato sbirro che ha appena arrestato il tuo battone.
Reæi æu ti šta da ne radiš: Ne juri za pandurom koji ti je uhapsio kurvu.
'ti dirò cosa faremo gestire questa situazione.
Ми ћемо се побринути за ово.
Ti dirò cosa intendo fare, però.
Reæi æu ti šta mogu da uradim.
Non ti dirò cosa fare, non ti rovinerò la vita, non manderò a puttane il tuo matrimonio,
Neæu ti reæi kako da odigraš to, neæu ti uništiti život, neæu ti pokušati sjebati vjenèanje.
Ti dirò cosa dire e cosa no.
Šta da kažeš, šta da ne kažeš.
Non ti dirò cosa devi fare e tu non dirlo a me.
Neæu ti popovati, pa nemoj ni ti meni.
Ti dirò cosa trova in me.
Reæi æu ti šta je videla u meni.
Da agente musicale, ti dirò cosa posso fare per te.
Kao menadžer, reæi æu ti šta mogu da uèinim za tebe.
Ti dirò cosa vedo in te, Eric.
Reæi æu ti šta ja vidim ovde, Erik.
Bene, ti dirò cosa mi eccita.
Pa, ja æu ti reæi oko èega sam ja uzbuðena.
Ti dirò cosa fare passo a passo durante il parto.
Provešæu te kroz proces. Dolaze, Lili!
Io ti ho dato la vita e io ti dirò cosa farne.
Dadoh ti život i ja æu te savetovati kako da ga vodiš.
Concedimi la rivincita, e ti dirò cosa ci facevo lì.
Ali ako mi pružiš revanš, reæi æu ti zašto sam bio tamo.
E lui, "Puoi anche avere una nuova macchina, ma ti dirò cosa non hai, un lavoro."
А он је рекао: "Можда имаш нови ауто, али рећи ћу ти шта немаш - посао."
0.92815494537354s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?